金榜之路
學(xué)大陪你
個(gè)性化輔導(dǎo)
關(guān)于我們  |  聯(lián)系我們

生活中最常見的英文縮寫

來源:學(xué)大教育     時(shí)間:2018-10-30 14:18:03


英語學(xué)習(xí)對(duì)學(xué)生來說十分重要,只有掌握了英語學(xué)習(xí)方法才能取得事半功倍的效果,為了幫助大家輕松學(xué)習(xí)英語,下面學(xué)大教育網(wǎng)為大家?guī)砩钪凶畛R姷挠⑽目s寫這篇內(nèi)容,希望學(xué)不好英語的學(xué)生能夠認(rèn)真閱讀。

語言作為一種獨(dú)特的符號(hào)系統(tǒng),有時(shí)它并不會(huì)以 “全面目” 示人,而是“猶抱琵琶半遮面”,作為正在知識(shí)海洋遨游的學(xué)子,我們要能在茫茫 "詞海" 中,一眼認(rèn)出這就是你想要的單詞。

一起看看那些年我們愛過的縮略詞!

1、口語縮略詞

你知道嗎?= 你造嗎?

(liaison)

-01-wanna ( want to )

wanna 是 “want to” 的縮寫,意為“想要”“希望”

e.g.

Wanna grab a drink tonight?

今晚喝一杯如何?

-02-gonna ( going to )

gonna 是“going to” 的縮寫

e.g.

Who’s gonna believe you?

誰會(huì)信你呢?

-03-kinda ( kind of )

kinda 是“kind of”的縮寫,意為“有點(diǎn)”“有幾分”

e.g.

I’m kinda freaking out!

我快瘋了!

-04-sorta ( sort of )

sorta 是 “sort of” 的縮寫,意為“有幾分”“可以說是”

e.g.

I’m sorta excited.

我有點(diǎn)小興奮!

-05-gotta ( got to )

gotta是“got to”的縮寫,意為“不得不”“必須”

e.g.

I gotta go now.

我現(xiàn)在得走了。

-06-cauze (because)

cauze是“because”的縮寫,意為“因?yàn)?rdquo;

e.g.

I'll leave this to you, cauze I don't want to miss this party.

這個(gè)就交給你了,因?yàn)槲也幌脲e(cuò)過這次聚會(huì)。

2、書面語縮略詞

然而并沒有什么卵用=然并卵

(acronym)

-01-【品牌縮寫】

IKEA:(宜家)瑞典公司的牌子為四個(gè)詞【Ingvar Kamprad Elmtaryd Agunnaryd】的首字母縮寫,在瑞典語中的發(fā)音確實(shí)是“ee-key-a”,英美人的發(fā)音卻是“eye-key-a”,估計(jì)是遵從了“IBM”、“ISO”這種縮略詞的字母I發(fā)音模式,只不過后面的“KEA”連讀而已,類似“idea”。

-02-【考試縮寫】

① IELTS–International English Language Testing System 雅思(課程);

中文意為 “國際英語(精品課)水平測試”

②TOEFL–Test of English as a Foreign Language 托福(課程);

中文意為:“檢定非英語為母語者的英語能力考試”

③GRE(課程)–Graduate Record Examination美國研究生入學(xué)考試。

-03-【短語縮寫】

BTW = by the way:順便說一下

OIC = oh I see:我明白了

BRB = be right back:馬上回來

B4N = bye for now:再見

LOL = laughing out loud:大笑

JK = just kidding:僅僅是玩笑

WRU = where are you:你在哪

NP = no problem:沒問題

RUOK = are you ok:你還好嗎

ASAP=as soon as possiable:盡快

-04-【日??s寫】

P.S. (附言): post um

Ph.D. (博士): Philosophy Doctor

ATM:Automated Teller Machine 自動(dòng)取款機(jī)

POS:Point of Sales 刷卡機(jī)

App:是 application 的縮寫,正確發(fā)音為:愛P~

PDF:全稱Portable Document Format 譯為便攜文檔格式

GPS:Global Positioning System全球定位系統(tǒng)

CD:Compact Disc壓縮光盤

-05-【郵件縮寫】

FW: forward 轉(zhuǎn)發(fā)

CC: Carbon Copy 抄送

BCC: Blind Carbon Copy 秘送

Encl. : enclosure 隨信附上

3、外來縮略詞

sofa=沙發(fā)

(borrowed words)

【拉丁文縮寫】

A.D. (公元): Anno Domini

CV (簡歷): curriculum vitae

e.g. (例如): exempli gratia

etc. (等等…): et cetera

et al. (以及其他人;等人): et alii

i.e. (即是): id est

a.m.(上午):ante meridiem

p.m.(下午):post meridiem

VS(相對(duì)立,相對(duì)照):versus

網(wǎng)站地圖 | 全國免費(fèi)咨詢熱線: | 服務(wù)時(shí)間:8:00-23:00(節(jié)假日不休)

違法和不良信息舉報(bào)電話:400-810-5688 舉報(bào)郵箱:info@xueda.com 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū)

京ICP備10045583號(hào)-6 學(xué)大Xueda.com 版權(quán)所有 北京學(xué)大信息技術(shù)集團(tuán)有限公司 京公網(wǎng)安備 11010502031324號(hào)

增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證京B2-20100091 電信與信息服務(wù)業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證京ICP證100956