金榜之路
學大陪你
個性化輔導
關(guān)于我們  |  聯(lián)系我們

滄浪亭記

來源:學大教育     時間:2014-07-23 20:56:20


文言文的學習中,我們需要做好順利的翻譯工作,這樣我們才能夠做好文章的內(nèi)容的掌握。同時,多進行一些專項的習題訓練是我們大家能夠掌握好一篇文言文的關(guān)鍵。下面,就為大家介紹一下滄浪亭記的翻譯以及一些閱讀題目。

滄浪亭記

浮圖①文瑛,居大云庵,環(huán)水,即蘇子美②滄浪亭之地也。亟求余作滄浪亭記,曰:“昔子美之記,記亭之勝也。請子記吾所以為亭者。”

余曰:“昔吳越③有國時,廣陵王④鎮(zhèn)吳中,治南園于子城⑤之西南。其外戚⑥孫承佑,亦治園于其偏。迨⑦淮南納土⑧,此園不廢。蘇子美始建滄浪亭,最后禪者⑨居之。此滄浪亭為大云庵也。有庵以來二百年,文瑛尋古遺事,復(fù)子美之構(gòu)于荒殘滅沒之余,此大云庵為滄浪亭也。

夫古今之變,朝市改易。嘗登姑蘇之臺⑩,望五湖⑾之渺茫,群山之蒼翠,太伯⑿、虞仲之所建,闔閭、夫差⒀之所爭,子胥、種、蠡⒁之所經(jīng)營,今皆無有矣!庵與亭何為者哉?雖然,錢鏐⒂因亂攘竊,保有吳越,國富兵強,垂及四世,諸子姻戚,乘時奢僭⒃,宮館苑囿,極一時之盛;而子美之亭,乃為釋子⒄所欽重如此??梢砸娛恐姑谇лd之后,不與其澌然⒅而俱盡者,則有在矣!”

文瑛讀書,喜詩,與吾徒游,呼之為滄浪僧云。(選自明·歸有光《震川先生集》)

【注釋】

①浮圖:即浮屠,梵語音譯,指佛。這里是指信奉佛事的僧人,也叫和尚。文瑛,生平不詳?!緶胬送び涢喿x及答案】滄浪亭記閱讀及答案。庵:小廟,多為女尼所居。②蘇子美:蘇舜卿,字子美,北宋詩人。他曾建滄浪亭,自號滄浪翁。該亭在今江蘇省蘇州市。③吳越:指吳越王,即唐末錢镠,官拜節(jié)度使。后擁兵自重,建國吳越,稱吳越國王,是五代十國時的十國之一,轄地包括今浙江、江蘇西南、福建東北部地區(qū)。④廣陵王:指吳越王錢镠的兒子錢元瓘。吳中:指蘇州一帶地區(qū)。⑤子城:附屬于大城的小城,這里指內(nèi)城。⑥外戚:指帝王的母族或妻族。孫承祐:錢镠的孫子錢俶的岳父。⑦迨:到,等到。⑧淮南:唐代設(shè)置的淮南道,治所在揚州。納土:指將國土貢獻給了宋王朝。⑨禪者:指信奉佛教的人,即佛教徒。⑩姑蘇之臺:在姑蘇山上,春秋時吳王闔閭建。⑾五湖:這是泛指包括太湖在內(nèi)附近所有的湖泊。⑿太伯:周代太王古公亶父的長子。虞仲:古公亶父的次子。【滄浪亭記閱讀及答案】文章滄浪亭記閱讀及答案出自http://www.gkstk.com/article/71218187.html,轉(zhuǎn)載請保留此鏈接!。傳說太子準備將幼子季歷立為王,于是長子太伯、次子虞仲就遠避江南,遂為當?shù)鼐L,成了春秋時吳國的開國者。⒀闔閭:春秋時吳國的國王(公元前514-公元前496年)。夫差:闔閭的兒子,吳國的國王(公元前496-公元前475年)。⒁子胥:姓伍,名員,字子胥,春秋時楚國人。他的父親伍奢、哥哥伍尚,被楚平王殺害,他投奔到吳國,曾輔助吳王夫差伐越。仲蠡:指文種和范蠡。文種,春秋末年越國大夫,楚人;范蠡,春秋末年楚人,曾輔助越王滅吳。⒂錢镠:吳越國的建立者,在位有二十五年(公元90#from 本文來自學優(yōu)高考網(wǎng)www.gkstk.com,全國最大的高考資源網(wǎng) end#7-公元932年)。傳位四世,后統(tǒng)一于宋王朝。⒃僭(jiàn):超越本分。⒄釋子:佛教徒的通稱。因出家修行的人,都舍棄了俗姓,以佛釋迦為姓,又取其弟子之意,故稱為釋子。⒅澌:冰塊消融的樣子。

【譯文】

僧人文瑛居住在大云庵,那里四周環(huán)水,就是蘇子美所造的滄浪亭舊地。文瑛多次請我為滄浪亭寫記,說:“過去蘇子美寫過一篇記,記載亭子的美景,請你記下我修建這個亭子的緣由吧。”

我寫到:從前吳越立國的時候,廣陵王鎮(zhèn)守吳中,在子城的西南面修建了一座園子,他的外戚孫承佑也在園子旁邊修了一座園子。到了淮南之地歸于宋朝時,吳越的園子還沒有荒廢。這最初蘇子美在園中修建了滄浪亭,后來一些佛教徒住在這里。于是滄浪亭就變成大云庵了。自從有大云庵以來,至今已二百年了,文瑛尋訪當年遺跡,在荒蕪殘破的廢墟上修復(fù)了蘇子美原有的建筑,于是大云庵就又變成了滄浪亭。

時代變化了,朝廷和社會也都發(fā)生了變化。我曾登上姑蘇臺,眺望浩淼的五湖和蒼翠的群山,太伯、虞仲曾經(jīng)在這里建國,闔閭、夫差曾經(jīng)在這里爭雄,子胥、文種和范蠡曾經(jīng)在這里經(jīng)營他們的事業(yè),如今都不存在了,大云庵和滄浪亭的興廢又算得了什么呢?雖然這樣,錢镠趁著天下大亂的時候竊奪了權(quán)位,占有了吳越,國富兵強,下傳了四代。他的子孫和姻戚乘機奢侈享樂,超越名位,修造的宮殿和園圃盛極一時。這些都無人紀念,只有蘇子美的滄浪亭才被一個僧人欽佩重視到這般地步?!緶胬送び涢喿x及答案】默認分類http://www.gkstk.com/article/。由此可以看出,士人想要流傳美名到千年之后,不想像冰塊那樣一下就完全消失,那是有另有原因的呀。”

文瑛愛讀書,喜歡作詩,跟我們這些人交往,大家稱他為滄浪僧。

【閱讀理解】

1.解釋下列加點的詞。

(1)浮圖文瑛,居大云庵,環(huán)水

(2)迨淮南納土

(3)國富兵強,垂及四世

(4)極一時之盛

2.下面句式與其他三項不相同的一項是( )

A.即蘇子美滄浪亭之地也

B.此大云庵為滄浪亭也。

C.昔子美之記,記亭之勝也

D.而子美之亭,乃為釋子所欽重如此

3.滄浪亭是誰建造的?又是誰重建的?重建后曾改名為什么?

4.“滄浪亭”得名于《滄浪歌》。請?zhí)顚懲暾稖胬烁琛?,并回答問題。

(1)《孟子·離婁上》:“滄浪之水清兮,_____;滄浪之水濁兮,_____。”

(2)這首民歌隱含著_________的意思。

5.能表明文章主旨的是哪句話?這個句子的意思是什么?

滄浪亭記閱讀答案由查字典語文網(wǎng)小編整理,僅供參考:

1.(1)環(huán)繞 (2)等到 (3)流傳 (4)盡

2.D

3. 蘇子美建造。文瑛重建。重建后曾改名為大云庵。

4. (1)可以濯我纓 可以濯我足

(2)退隱不仕

5.“可以見士之欲垂名于千載之后,不與其澌然⒅而俱盡者,則有在矣!”

由此可以看出,士人想要流傳美名到千年之后,不想像冰塊那樣一下就完全消失,那是有另有原因的呀。(指道德文章)

希望同學們能夠在滄浪亭記的學習中,用好以上所介紹的這些東西,做好翻譯以及知識的學習,提高我們的翻譯能力和對于知識的運用能力,掌握好整篇文章。

網(wǎng)站地圖 | 全國免費咨詢熱線: | 服務(wù)時間:8:00-23:00(節(jié)假日不休)

違法和不良信息舉報電話:400-810-5688 舉報郵箱:info@xueda.com 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū)

京ICP備10045583號-6 學大Xueda.com 版權(quán)所有 北京學大信息技術(shù)集團有限公司 京公網(wǎng)安備 11010502031324號

增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證京B2-20100091 電信與信息服務(wù)業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證京ICP證100956